EL DESAFIO, un poema de Ana Muela Sopeña





Ana, tus palabras fluyen como el agua de este río en el que tantas veces he detenido mi mirada.
Gracias, Ana     LABERINTO DE LLUVIA


Quizá pueda parecer vanidoso colgar en mi blog los poemas que me dedican. No voy a negar que me hacen una tremenda ilusión y que siempre son una sorpresa para mí estas dedicatorias, pero también es verdad que el hecho de poner estos poemas en mis entradas es por dos razones fundamentales: 
La primera dar a conocer sus letras para aquellos que aún no las conozcáis ; la segunda, agradecer a estos poetas que en un momento determinado "mi hacer" les haya servido de inspiración.






*
AMercedes Ridocci

Lasciudades se visten de dulzura
conel humo secreto de la vida
queasciende lentamente
porla errática piel de los solsticios.

Unacasa vacía en la penumbra
esperade tu cuerpo el desafío
dela rosa perfecta en su rincón.

Enlos ojos del sueño
habitala nostalgia de una mirada única.

Elamante perdido se disuelve
enla respiración de las aceras.

Lasciudades desnudan
lashoras melancólicas de una mujer abierta
alasombro más fértil
oal encuentro fugaz, inesperado.


AnaMuela Sopeña

PUBLICADO POR ANA MUELA SOPEÑA EN 10:46









*


Pentru Mercedes Ridocci

Orașele se scufundă în tihnă
cu fumul metaforizat al vieții
care se ridică lent
prin pielea vagă a solstițiilor.

O casă goală aflată în umbră
așteaptă din corpul tău provocarea
rozei perfecte a ungherelor lui.

În privirea visului
locuiește nostalgia unei vederi unice.

Prietenul pierdut se diluează
în respirația trotuarelor.

Orașul dezgolește
orele triste ale unei femei deschise
spre uimirea fertilă
sau către un randevu rapid și brusc.


Poem de Ana Muela Sopeña, traducere în română de Andrei Langa

                    http://www.labirintuldeploaie.com/